| Page 1 of 1 | 
	
	
		|  | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 08:22    Post subject: Lux Aeterna? |  |  
					|  |  
					| what does this phrase means?
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| 
					
						
						javlar
					
					
 Posts: 1921
 Location: Kalmar, Sweden
 
 | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 08:31    Post subject: |  |  
					|  |  
					| It's latin.
 Im guessing Light Eternal.
 
 Lux means light.
 
 Aeterna isnt really a latin word, however aeternus is and it means eternal.
 
 
   Gaming - Intel Quad Q9450 @ 3.2GHZ | Radeon HD 4870 X2 2GB | SB X-Fi | PC6400 8GB | 300GB Velociraptor
 HTPC - Antec Fusion Remote | AMD Athlon 7850 X2 | PC6400 2GB | 74GB Raptor
 Server - Athlon 64 X2 4200+ | Radeon HD 3450 | SB X-Fi | PC5300 2GB | 4TB+ total space
 XBOX360 Gamertag: javlarmate
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 08:50    Post subject: |  |  
					|  |  
					| light?
 lux — a SI derived unit of illuminance or illumination
 
 it says it a measure for illumination
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| 
					
						
						deelix
					
					PDIP Member
 Posts: 32062
 Location: Norway
 
 | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 09:24    Post subject: |  |  
					|  |  
					| Iv heard they use lux as an "unit of measurement" for light in headlight
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 09:36    Post subject: |  |  
					|  |  
					| so anyone has any idea about the whole phrase?
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 10:49    Post subject: |  |  
					|  |  
					| Lux aeterna luceat eis, Domine cum sanctis tuis in aeternum: quia pius es.
 In Dutch this translates to:
 
 Laat, Heer, eeuwig licht hen, voorgoed in gezelschap van de heiligen, beschijnen, omdat U genadig bent.
 
 Wich translates to English in something like:
 
 Let, Lord, eternal light them, forever in companionship of the saints, shine, cause you are merciful.
 
 So 'Eternal Light' is the best translation me thinks.
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 15:32    Post subject: |  |  
					|  |  
					| first question to ask
 Where did you find this? is there more text?
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| 
					
						
						Ronhrin
					
					Banned
 Posts: 6428
 Location: Paradigms are changeable, reality is absolute.
 
 | 
				
					|  Posted: Thu, 20th Apr 2006 16:00    Post subject: |  |  
					|  |  
					| it means Eternal Light
 He who sacrifices freedom for security deserves neither
 - Benjamin Franklin - 1759
 
 
   |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Fri, 21st Apr 2006 00:24    Post subject: |  |  
					|  |  
					|  	  | JeanPerrier wrote: |  	  | first question to ask 
 Where did you find this? is there more text?
 | 
 no. it's a track name from the requiem for a dream soundtrack
 
 just were intersted what is means
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		| 
					
						
						HubU
					
					VIP Member
 Posts: 11370
 
 
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Fri, 21st Apr 2006 04:16    Post subject: |  |  
					|  |  
					| How many times to you guys think he needs to be told the same thing?
 "Techniclly speaking, Beta-Manboi didnt inject Burberry_Massi with Benz, he injected him with liquid that had air bubbles in it, which caused benz." - House M.D
 
 "Faith without logic is the same as knowledge without understanding; meaningless"
 |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  | 
				
					|  Posted: Fri, 21st Apr 2006 13:33    Post subject: |  |  
					|  |  
					|  	  | AnimalMother wrote: |  	  | How many times to you guys think he needs to be told the same thing? | 
 
 if he is anything like you, 20 times would be enough
  j/k |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
		|  |  | 
	
		| Back to top |  | 
	
		|  | 
	
				| Page 1 of 1 | All times are GMT + 1 Hour |